ARA 403

  • ComponentSpecialist
  • FieldArabic
  • DeliveryOnline
  • Fee$800 CAD
  • Length12 Weeks
  • Credits4

ARA 403 Translation of Islamic Texts

This course is designed to foster the development of students’ independent study skills, focusing on the nuanced art of editing, annotating, and translating Arabic texts. Throughout the program, students engage in a comprehensive exploration of language, style, and content within Arabic and Islamic materials. The translation tasks encompass diverse literary genres and texts ranging from Hadith, Qurʾanic exegesis, to jurisprudence. By delving into the expressive and rhetorical facets of Islamic texts, students learn to critically analyze language nuances, discern major challenges faced by translators of Islamic texts, and employ effective translation strategies to surmount these hurdles. The curriculum delves into fundamental Islamic terms in both English and Arabic, exploring common concepts, theories, and strategies essential for translating cultural expressions. Additionally, students delve into figures of speech, rhetorical devices, and other linguistic intricacies present in Islamic texts. Through this multifaceted exploration, students gain a profound understanding of the complexities inherent in translating Islamic texts while honing invaluable skills in independent study and linguistic analysis.

Learning Outcomes

Translate Islamic texts from genres such as Hadith, Qurʾanic exegesis, and jurisprudence with accuracy and cultural sensitivity.

Identify expressive, rhetorical, and stylistic features of Islamic Arabic texts and reflect them appropriately in English translations.

Annotate and edit translations, ensuring clarity, precision, and fidelity to the source text.

Analyze linguistic and cultural challenges specific to translating Islamic concepts and terminology.

Apply translation theories and strategies tailored to Islamic texts and their interpretive traditions.

Interpret figures of speech and rhetorical devices to preserve meaning, tone, and nuance in the target language.

Conduct independent linguistic study, strengthening research, annotation, and analytical skills.